ZN.SK
Japonsko a Geisha

Zaujímavosti: 20x japonské slová a výrazy, ktoré bežne používame

Ktoré japonské slová používame aj v slovenčine, alebo majú jasný význam v Európe? Budete prekvapení z toho, koľko ich je. Minimálne.

Japonsko sa môže zdať vzdialenou krajinou, no význam ich kultúry, dosah a vplyv sa poprieť nedajú ani u nás. Svet, prípadne v našom prípade Európa vrátane Slovenska, pozná viacero výrazov, ktoré sú japonské a pritom ich používame aj my. Rozdielnosť jazyka, etymológie aj akéhokoľvek základu jednotlivých slov je síce na míle vzdialená a predsa v niektorých prípadoch nepoužijeme iný výraz, len ten japonský. Aj preto, že japonské slovo je v takom prípade medzinárodne prijaté, ale aj preto, že slovenský výraz na niečo z toho je skrátka zbytočný. Japonské slovo vec vystihuje dostatočne. Napríklad také sushi, alebo jeho variant sashimi… to pozná celý svet. A je toho oveľa viac. Ktoré slová z japončiny používame a ani si to možno neuvedomujeme?

Japonské slová, ktoré používame bežne aj my

Bonsai (盆栽)

Bonsai je japonská umelecká forma pestovania stromov v malých nádobách. V Európe sa bonsai pestujú ako dekoratívne stromčeky a symbolizujú trpezlivosť a harmóniu s prírodou. Patria medzi hodnotné stromy, zväčša ide o ihličnany, ale môže ísť aj o drobné pomaly rastúce listnaté stromčeky. Tvarovanie je pri nich kľúčové. Používajú sa zárezy, drôty, kameň, alebo strihy a štiepenie. Dôležitým prvkom je aj kameň a polovicu úspechu je možné nájsť v správnej pôde a nádobe.

Futon (布団)

Futon je tradičný japonský matrac, ktorý sa v Európe stal obľúbenou alternatívou k bežným posteliam. Populárny je v niektorých krajinách a pod týmto názvom sa tiež identifikuje.

Geisha (芸者)

Geishe sú tradičné japonské umelkyne, ktoré sa špecializujú na rôzne umelecké formy, vrátane tanca, spevu a hudby. Slovo „geisha“ sa v Európe používa na označenie týchto umelkýň, aj keď nie je pre kultúrne rozdiely správne pochopená v niektorých definíciách. Nejde o ľahkú ženu a ani otrokyňu. Na Slovensku je slovo známe aj ako názov čokolády.

Haiku (俳句)

Haiku je tradičná japonská básnická forma s pevným počtom slabík. Tento básnický štýl je známy aj v Európe a používa sa na vytváranie krátkych, zmysluplných básní. Doplnené môžu byť o ilustrácie a potom vznikajú aj také krásne knihy, akými je tá od slovenského vydavateľa.

Harakiri alebo Seppuku (切腹)

Zväčša v hovorovom jazyku sa stretávame s označením, že „bude harakiri“, ktoré sa nesprávne používa na „výprask“. Harakiri je pritom nedokonalý, alebo nesprávny výraz pre seppuku, čo je rituálna samovražda vykonávaná v minulosti samurajom. Ako oddaný svojmu pánovi mohol napríklad svoje zlyhanie odčiniť samovraždou. Ako súčasť samurajského kódexu bušidó mala praktika pevnú tradíciu. Avšak zrušením samurajov v roku 1873 bola praktika zakázaná. Objavuje sa však aj v modernom Japonsku.

Kabocha (かぼちゃ)

V iných krajinách Európy udomácnené tvary pre tekvicu, hoci aj u nás ju nazývame „japonsky“ ako Hokaidó. Japonské slovo „kabocha“ sa používa na označenie tekvice, ktorá sa v Európe stala populárnou zeleninou. Slovenský tvar názvu pre tento druh tekvice „Hokaidó“ je japonským geografickým názvom, pomenúva dôležitý ostrov.

Kamikaze (神風)

Kamikaze boli japonskí piloti počas druhej svetovej vojny, ktorí vykonávali samovražedné útoky s malými bombardérmi na nepriateľské lode. Toto slovo je v Európe spojené s jednotlivcami, ktorí riskujú svoj život pre určitú činnosť, alebo poslanie. Kamikadze alebo kamikaze drony sú práve tie drony, ktoré prenášajú záznam až do dopadu a keďže samé o sebe sú letúnom aj projektilom zároveň, sú na jedno použitie.

Karaoke (カラオケ)

Japonské slovo „karaoke“ sa skladá z kara (prázdny) a oke (orchestra). Je to forma zábavy, pri ktorej ľudia spievajú bez iného speváckeho sprievodu, presnejšie bez profesionálneho originálu. Deje sa to však s hudobným podmazom. Aby šlo o zábavu, spievajúci musí poznať melódiu a aspoň nejakú rytmiku. Ak by šlo o neznámu melódiu, karaoke je zväčša utrpením aj pre tých, čo čakali zábavu.

Obľúbená zábava pre rôzne ázijské krajiny je často kolektívnou záležitosťou. Nemusí ísť o dokonalý spev, ale skôr o zábavu. Karaoke je tiež využívaný v našich kultúrach na pozdvihnutie nálady. Jeho nasadenie na svadbe je zväčša zábavné prvých pár minút, než nastáva zväčša zvrat. Karaoke je profesionálnymi organizátormi svadieb znakom nezvládnutia organizácie a znamená vysoké riziko úpadku. A to najmä pri večierkoch, v ktorých karaoke zapôsobí ako repelent na ľudí s hudobným sluchom a ďalším spektrom ľudí v kolektívoch.

Karate (空手) a judo (柔道)

Karate je japonské bojové umenie, ktorého techniky a filozofia sa stali populárnymi v Európe ako forma mentálneho nastavenia a fyzického cvičenia. Za popularitu v západnej kultúre a športe vďačí najmä kinematografii a starej filmovej klasike. Prienik karate do Hollywoodu s legendami akými boli napríklad aj Bruce Lee a neskôr mnohí ďalší, sa karate objavilo ako súčasť nespočítateľného množstva filmov bez účasti akejkoľvek ázijskej krajiny na jeho výrobe a deji. Podobne je na tom judo (džudo), ktoré ako japonské bojové umenie. S celým názvom Kodokan Judo ide viac o zápasiaci kontaktný šport ako pri karate.

Kimono (着物)

Slovo kimono pomenúva tradičné japonské oblečenie, ktoré je v Európe obľúbené ako exotická móda pre špeciálne príležitosti a slávnostné udalosti. Kimono je známe aj ako športový úbor pri bojových športoch z Japonska.

Manga (漫画)

Manga je japonský komiks alebo grafický román. Japonská manga má veľkú popularitu aj v Európe a stala sa súčasťou popkultúry.

Origami (折り紙)

Kým bežné slovenské dieťa vie spraviť lietadlo, alebo lodičku, v Japonsku je toto skladanie povýšené na druh umenia. Prepojené na kultúru, drobnú mágiu, alebo na rôznu inú symboliku. Origami je japonské umenie skladania papiera, ktoré je v Európe populárne pod svojim originálnym názvom. Používa sa na dekoráciu, tvorbu darčekov alebo v pedagogických aktivitách.

Sake (酒)

Sake je japonské tradičné alkoholické víno z ryže. V Európe je sake obľúbenou exotickou alternatívou k iným alkoholickým nápojom. Používa sa v japonských reštauráciách a na Slovensku ho podávajú dokonca niektoré čínske reštaurácie.

Samuraj 侍

Slovo Samuraj označuje tradičných japonských bojovníkov a vojenskú triedu, ktorá vznikla v období stredovekého Japonska. Samurajovia boli známi pre svoju lojalitu, statočnosť a disciplínu voči svojim pánom. Zohrali dôležitú úlohu v histórii Japonska.

Sudoku (数独)

Kto by ho nepoznal? Niektorí su nimi posadnutí a pre iných je len chvíľkovou zábavou medzi inými krížovkami. Sudoku je logická číselná hádanka, ktorá pochádza z Japonska. Táto hra sa stala populárnou na celom svete vrátane Európy.

Sumo (相撲)

Sumo je tradičný japonský zápas, kde sa dvaja súperi snažia vytlačiť jeden druhého z ringu. Toto slovo je aj v Európe dobre známe a sumo je populárne aj ako zaujímavá forma športu a zábavy. V Japonsku sú zápasníci v sumo za osobnosti, majú umožnené „vypapať sa“ a netýkajú sa ich prípadné obmedzenia váhy. Ako veľmi veľkí tak majú špeciálne nároky. Táto kultúrna zaujímavosť na západ prenikla aj do podoby nadávky či posmešku.

Tatami (畳)

Tatami sú tradičné japonské podlahové žinienky, ktoré sú vo svete známe a používajú sa aj v niektorých európskych domácnostiach a interiéroch. Napríklad pre šport, karate, fitness a podobne.

Tofu (豆腐)

Tofu je japonský výrobok z sóje, ktorý sa používa v mnohých ázijských jedlách. V Európe je tofu známe a používa sa vo vegetariánskych a vegánskych receptoch.

Tsunami (津波)

Tsunami je japonské slovo pre mohutnú morskú vlnu spôsobenú zemetrasením alebo inou katastrofou. Toto slovo je vo svete známe a používa sa na označenie prírodných katastrof tohto druhu. Iný pojem sa v tomto prípade neujme len preto, že zostal charakteristický na celom svete už celé desaťročia. Kdekoľvek na svete môžu domorodci vysloviť rôzne výrazy, no tento konkrétny v kombinácii s panikou dáva najjasnejším spôsobom vedieť o akej pohrome sa hovorí, nech ide o akékoľvek miesto na zemi (mimo izolované domorodé kmene).

Zen (禅)

Zen je japonský buddhistický smer, ktorý zdôrazňuje introspekciu a meditáciu. Táto filozofia sa stala populárnou aj v Európe ako spôsob duchovnej praxe, meditácie a čokoľvek v tomto smere je neprijímané a odmietané napríklad silne veriacimi kresťanmi aj na Slovensku, prípadne kresťanským či iným náboženským fanatizmom podobne ako jóga z Indie.

Mohlo by zaujímať tiež:

Roman

Roman
Autor článku s tematikou zábavy, televízie, alebo niektorých spoločenských problémov. Pochádza zo stredného Slovenska a na striedačku žije v Rakúsku.



Sleduj nás na sieťach

Nájdete nás na Facebooku aj Youtube

Zatvoriť reklamu
Zatvoriť reklamu