Cestovný ruch je odvetvie služieb, v ktorom má Slovensko čo dobiehať. Jednotlivé zariadenia v turizme prekonávajú priemer, kým väčšina celkový priemer znižujú. Aj preto sa mnohí radi pozeráme na zaujímavé strediská, kvalitné hotely a kocháme sa pohľadom na krásu našej prírody, ale nie vždy vidíme do odbornosti a schopnosti propagácie každého z nich. Nie každý v našej malej veľkej krajine vie odporúčať návštevníkom skutočné krásy krajiny a neobmedzovať sa len na Tatry a vlastné obľúbené miesto. Vedieť sa správne ponúkať a prezentovať je úlohou štátu, územných celkov, obcí, múzeí a jednotlivých zariadení spoločne bez vynechania niekoho z nich. Vzájomne si dokážu pomôcť a vzájomne sa potrebujú.
Menej známe pojmy nemusia znamenať neznámy pojem
Vo svete manažmentu cestovného ruchu existuje mnoho pojmov a niektoré skratky. S turizmom sa spája výrazne ekonomika, obchod, medzinárodná situácia, doprava, ale pokojne aj ročné obdobie, či zamestnanosť obyvateľstva. Vo výraznej miere ho ovplyvňuje bezpečnostná situácia, obmedzenia spôsobené ochoreniami a kriminalita. Od cestovného ruchu však závisí aj prežitie mnohých rodín, podnikov, rodinných penziónov, dodávateľov a poskytovateľov servisných služieb. Ba dokonca aj regiónov. Všetko so sebou úzko súvisí a je mimoriadne citlivé na výpadky záujmu návštevníkov, ako aj výpadky na trhu celkom.
Pri rôznej práci v cestovnom ruchu sa môžeme stretávať s pojmami a skratkami, ktoré ľuďom so skúsenosťami v oblasti sú známe. Aj u nás na ZN.Sk neraz spomenieme niektoré takéto skratky. Veľká časť z nich sa pritom neobjavuje len v oblasti turizmu, ale týka sa všeobecne akéhokoľvek obchodu a akýchkoľvek služieb. Zostavili sme preto rebríček najčastejších pojmov, ktoré v tlačových správach a v článkoch bežne nemusia mať žiadne vysvetlenie. Aj pre nás samotných tak môže ísť o pomôcku, ku ktorej môžeme v budúcnosti odkázať z článkov práve v súvislosti s pojmami a skratkami.
Skratky a skrátené pojmy používané v službách a cestovnom ruchu
- AICES – Asociácia informačných centier Slovenska
- AI – v prípade typu stravovania ide o All Inclusive
- AL. – V prípade typu ubytovania ide o alotment
- ASK – Asociácia kúpeľov Slovenska
- AZCR – Aktívny zahraničný cestovný ruch
- B2B – Orientovaný na odbornú verejnosť. Napr. služba prepravcu voči hotelu, sprievodcu živnostníka voči jaskyni
- B2C – Orientovaný na širokú verejnosť. Napr. služba prepravcu pasažierom, sprevádzanie návštevníkov
- B&F – môže ísť o Buy & Fly, priamy nákup zájazdu na letisku
- CA – Cestovná agentura
- CK – Cestovná kancelária
- CR – Cestovný ruch
- DBL – v prípade označenia izby ide o dvojposteľovú izbu
- DCR – Domáci cestovný ruch
- DMO – Organizácia destinačného manažmentu
- ERDF – Európsky fond regionálneho rozvoja
- ETC – Európska komisia pre cestovný ruch
- EÚ – Európska únia
- EXB – môže ísť o označenie prísteky v ubytovaní
- GVD – Grafikon vlakovej dopravy
- HDP – Hrubý domáci produkt
- HB – v prípade stravovania ide o polpenziu (halfboard)
- CHKO – Chránená krajinná oblast
- KOCR – Krajská organizácia cestovného ruchu
- INF. – označenie pre infanta, dieťa do 2 rokov, beznároku na miesto v lietadle, alebo lôžko
- KST – Klub slovenských turistov
- LAVEX – Záujmové združenie prevádzkovateľov lanoviek a lyžiarskych vlekov
- LM – Last Minute ponuka, ponuka vydaná s nižšou cenou v snahe zaplniť voľné miesta
- MDVRR SR – Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky
- MH SR – Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky
- MICE – (Meetings, Incentives, Conferences, Events) Kongresový a incentívny cestovný ruch
- MK SR – Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky
- MŠVVaŠ – Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu
- MZV a EZ SR – Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky
- NTB – Národné organizácie pre cestovný ruch
- OOCR – Oblastná organizácia cestovného ruchu
- OP KaHR – Operačný program Konkurencieschopnosť a hospodársky rast
- PPCR NUTIS – Podpora propagácie cestovného ruchu a vybudovanie Národného jednotného informačného systému cestovného ruchu
- PZCR – Pasívny zahraničný cestovný ruch
- SACC – Slovenská asociácia campingu a caravaningu
- SACKA – Slovenská asociácia cestovných kancelárií a agentúr
- SACR – Slovenská agentúra pre cestovný ruch
- SARIO – Slovenská agentúra pre rozvoj investícií a obchodu
- SCB – Slovak Convention Bureau
- SNM – Slovenské národné múzeum (pôsobiská na snm.sk)
- SORO – Sprostredkovateľský orgán pod riadiacim orgánom
- SOV – Slovenský olympijský výbor
- SSSCR – Slovenská spoločnosť sprievodcov cestovného ruchu
- SZVTA – Slovenský zväz vidieckej turistiky a agroturistiky
- ŠF EÚ – Štrukturálne fondy Európskej únie
- ŠÚ SR – Štatistický úrad Slovenskej republiky
- TA – v zahraničí môže ísť o význam skratky – pomenovanie „Travel Agency“ alebo „Tour Agency“
- TiC (TIO) – Turistické informačné centrum (mesta, národného parku a pod.), v zahraničí TIO
- TS – v súvislosti s leteckými prepravcami môže ísť o prepravcu Travel Service (ČR)
- TS – v súvislosti s marketingom, typ marketingového nástroja – Tlačová správa, článok
- TSA – Satelitný účet cestovného ruchu
- UAI – V prípade typu stravovania čoraz viac známejší vyšší AI, Ultra All Inclusive
- UNESCO – Organizácia Spojených národov pre výchovu, vedu a kultúru
- UNWTO – Svetová organizácia cestovného ruchu
- USP – Unikátna konkurenčná výhoda
- UZ – Ubytovacie zariadenia
- V4 – Višegrádska štvorka
- VÚC – Vyšší územný celok
- WEF – Svetové ekonomické fórum
- WTTC – Svetová rada pre cestovanie a turizmus
- ZHaR SR – Zväz hotelov a reštaurácií Slovenska
Stretávate sa so skratkou, ktorá nie je súčasťou tohto zoznamu? Napíšte nám. Cestovný ruch nám môže byť zrozumiteľný a presne o to sa snaží aj tento článok.