Na pulty slovenských kníhkupectiev prišla v roku 2024 v preklade slovenského vydavateľstva Dajama kniha Bol raz jeden Krym. V originály vydaná po ukrajinsky v roku 2023 pod názvom За Перекопом є земля. Autorka Anastasija Levkova vo svojom debutovom románe písala o Kryme takmer desať rokov. Kniha zaznamenala osem dotlačí a stala sa najdiskutovanejším titulom v ukrajinských knižných kluboch.

Úvod do komplexnosti Krymu
Román sa hlboko ponára do histórie a kultúrnej mozaiky Krymu – od čias sovietskej éry až po ruskú anexiu v roku 2014. Hlavnú hrdinku sprevádzajú autentické príbehy Krymčanov rôznych etník (Tatári, Karaiti, Ukrajinci, Rusi, Gréci, Židia, Arméni) a odhaľujú rodinné tajomstvá formované deportáciou Tatárov v 40. rokoch a ich náročným návratom domov v 50. a 80. rokoch.
Osobná história ako mikrokozmos regiónu
Príbeh sleduje hrdinku od detstva v 90. rokoch až po zložité obdobie ruského obsadenia Krymu v roku 2014. Prostredníctvom jej rodinných väzieb – deda v KGB, ruskej krvi, ale zároveň silného uvedomenia si ukrajinskej identity – Levkova vyzýva čitateľa zamyslieť sa nad otázkami: „Čo znamená byť Ukrajincom?“ či „Akým je Krym v očiach zvyšku Ukrajiny?“ Hrdinka sa tiež púšťa do diskusií o ruskej literatúre, ktorá často spomína ‚veľkú ruskú dušu‘, no zároveň kritizuje politické zločiny.
Jazykové a kultúrne rytmy
Preklad od Ondreja Hubinského verne zachytáva jazykovú bohatú atmosféru Krymu vrátane krymskotatárčiny a ruských či ukrajinských nuáns, čo dodáva textu autentický nádych. Redaktorka Veronika Goldiňáková sa postarala o plynulý tok textu, bez straty obsahu a hĺbky významu.
Úspechy a medzinárodné uznania
Ukrajinské vydanie (2023) zaznamenalo až osem dotlačí a stalo sa najsilnejšie diskutovaným titulom v ukrajinských knižných kluboch. Bolo zaradené do užšieho výberu ocenenia Kniha roka BBC 2023. Toto uznanie výrazne posilnilo jeho reputáciu i mimo Ukrajiny a Slovenska. Ponúka pritom autentickú a zaujímavú cestu do poznávania Krymu, akú nám totiž žiadna iná kniha neponúkne.
Význam, dopad a kontext
Osveta komplexnej identity Krymu: Román prostredníctvom osobných príbehov približuje historickú traumu, kultúrnu mozaiku a zložité vzťahy medzi etnikami – čo dnes, v svetle ruskej okupácie, získava ešte výraznejší zmysel.
- Vzdelávací a polemický potenciál: Kniha sa stala pomôckou pre dialóg o dezinformáciách – diskutuje o mýtoch, ako že Chruščov „daroval“ Krym – a rieši súčasné geopolitické napätie.
- Medzinárodná recepcia: Aj keď zatiaľ prešla prekladom len do pár jazykov, vysoký záujem, dotlače a diskusie predstavujú silný základ pre možný preklad do angličtiny, poľštiny či nemeckého jazyka – predpokladaný ďalší krok.
- Literárna kvalita: Za desať rokov písania vznikla komplexná štruktúra, ktorá kombinuje rodinnú drámu s historickou hlbokou sondou – to románu dodáva váhu a citovú intenzitu, oceňovanú najmä v odborných recenziách.
Iný než čakáte. Ako iný? Určite silnejší a výraznejší.
Bol raz jeden Krym je silný, autentický a aktuálny román o identite, histórii a kultúrnej rozmanitosti Krymu. Má výrazný spoločenský aj politický rozmer. So silným ukrajinským debutom, nomináciou BBC a kvalitným slovenským prekladom. Kombinácia potom prináša zmysluplné reflektovanie histórie aj súčasnosti polostrova. Čitatelia, ktorí túžia po hlbokom porozumení Krymu nielen na papieri, ale aj v živom kontexte, tu nájdu cennú literárnu i poznávaciu skúsenosť.
V predaji
knihu je možné získať v každom dobrom kníhkupectve, ako aj v každom malom na vyžiadanie či na objednávku. Online je ju možné kúpiť priamo u vydavateľa Dajamabooks.sk, alebo v predajniach: BUX.SK a MARTINUS.SK. Aj ako ekniha:


